I would like to share the mail from Morioka sensei here and many thanks to Hiroko san's translation.
Sam
---------- Forwarded message ----------
From: morioka
Date: 2009/7/31
Subject: 大阪体育大学、森岡です。
To: marleen
拝啓
日本ではとても暑い日が続いていますが、いかがお過ごしでしょうか?
NZから無事日本につき日々感思流汗之行、元気に過ごしています。
NZ滞在中は身に余るお心遣いを賜りありがとうございました。
ワイカトクラブのHPでの感想をうれしく拝見させていただいております。
みなさんの心にふれ、また、剣を交えることにより素晴らしい思い出ができました。
来年も是非みなさんにお会いしたいと思います。
この素晴らしい邂逅を大切に大切にあたためていきたいと思います。
日本に来られる事がありましたら、是非、ご連絡下さい。心よりお待ちしております。
とり急ぎお礼申し上げます。合掌
追伸、
① この踏み込み をされているのは 大阪体育大学、作道先生範士8段は私の恩師です。
② 本学のHPです。ご覧下さい。http://ouhskendo.exblog.jp/
BY hiromitu morioka 森岡宏光
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
大阪体育大学 ・'. **☆**・.
森岡 宏光
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
2009 NZKF Seminar
Dear Everyone
How is everything going about you, as it has still continued the hot days in Japan?
I arrived at Japan from New Zealand in safety, and everyday have practiced Kendo again with thinking in hot and sweat days.
I appreciated your thoughtfulness to be more than I deserve while I stayed in New Zealand.
It is very glad for me to read the description of the impressions in the HP of Waikato (Kendo) Club.
I had wonderful memories with your warm hearts through the crossing shinais together.
I would like to see you next year again.
This great chance of meeting might be very, very kept in my heart.
If you will come to Japan, please contact me. I look forward to see you sincerely.
I thank you very much, again.
My Regard
PS
○1 The demonstrator in Fumikomi (Stamping) in this website is my teacher, Takemichi sensei who is Hanshi, the Eighth-dan.
○2This website is our university’s HP. Please access in it. http://ouhskendo.exblog.jp/
Osaka Taiiku Daigaku (Physical University)
Morioka Hiromitsu
Comments